Results 1 to 6 of 6
-
10-09-2020, 02:22 #1
Similarities Between Afrikaans and Indonesian
live out your imagination , not your history.
-
10-09-2020, 06:07 #2
- Join Date
- Aug 2016
- Location
- (021)
- Posts
- 1,510
Re: Similarities Between Afrikaans and Indonesian
Thanks, KK.
Probably due to Dutch imperial rule in both countries.
I also found it interesting the the word for 'concrete' is the same in Afrikaans, Hebrew and French.
-
10-09-2020, 06:29 #3
- Join Date
- Aug 2009
- Posts
- 5,602
Re: Similarities Between Afrikaans and Indonesian
Thank you. Very interesting.
-
10-09-2020, 08:45 #4
- Join Date
- May 2011
- Location
- GP, but in my mind, hunting for Ivory in the 1930's
- Age
- 43
- Posts
- 6,260
Re: Similarities Between Afrikaans and Indonesian
Very interesting, Afrikaans was a pidgin language born out of necessity. What is really great is it is has been developed into a first language.
Don’t take life too seriously, no one gets out alive.
-
10-09-2020, 13:25 #5
- Join Date
- Aug 2012
- Location
- Stella
- Age
- 46
- Posts
- 10,870
Re: Similarities Between Afrikaans and Indonesian
Bahasa Indonesia, the official language of Indonesia, is actually the old Malaysian language which was taken over when Indonesia became a state. This I have on authority of several Indonesian intellectuals.
The "Malay" slaves in the Cape brought their language along, which explains the words like bobotie, sosatie etc in Afrikaans.
From the Dutch history of Indonesia, Dutch words found their way into the modern Indonesian language, and contributed to the link between Afrikaans and Indonesian.
-
11-09-2020, 06:15 #6
- Join Date
- Oct 2012
- Location
- Noord van die biltong gordyn.
- Age
- 57
- Posts
- 9,117
Re: Similarities Between Afrikaans and Indonesian
There is a strong Malayan influence in Afrikaans, so this is not surprising.
Slightly off-track, but the Dutch influence in Afrikaans is not as direct as one would imagine. The word "kombuis" for example is not proper Dutch, but comes from the maritime slang language used by sailors, so it denoted a ship's kitchen. (Dutch for kitchen is "keuken".) Understandable, as the Dutchmen all arrived by ship. It is not well known, but about half of Jan van Riebeek's crew were actually Germans. However, most of the crew, of both Dutch and German nationality were Fresian (The people, not the horses.). Afrikaans shows more correlation to "Fries" than proper Dutch. According to some sources, the Fresians are the leftover inhabitants of ancient Atlantis, who were elsewhere when the island sunk under the sea.
Bookmarks